admin 發表於 2021-3-1 13:11:54

大陆流行語渗透台灣 “给力”“靠谱”常用

据中新網8月29日報导 颠末综艺节目和收集的传布,不少大陆用語已内化在台灣公众平常糊口中,像是“小鲜肉”、“高富帅”和用来夸人的“牛B”等。

台灣TVBS电視台的報导以艺人鸡排妹的歌曲《爱是神马》為例,歌词中就有“爱是神马、神马、神马”。TVBSnba賽程,拜候台灣公众,后者能答出:“应當是‘甚么’的意思吧,大陆讲成‘神马’。”

當记者问:“给力听過吗,这是大陆用語喔?”另有台灣公众觉得原本就是台灣用語,“由于大部门人都在讲”。

据報导,台灣综艺节目《私房話诚实说》近来也聊到“小鲜肉”的話题,而节目《大學生了没》里,佳宾也會利用“靠谱”等词語。

常行走大陆的艺人林志颖更清晰“高富帅”的寄义,还暗示:“不少人都说我是甚么高富帅,起首我要讲一下,第一我也不高。”

報导称,透過综艺骨質增生,节目、收集的互通有没有,台灣说話被大陆传染再夹杂,有時已难分你我。
頁: [1]
查看完整版本: 大陆流行語渗透台灣 “给力”“靠谱”常用