admin 發表於 2021-11-3 16:05:20

首部“女书”英文版书籍问世 系台灣人士出版

红網永州站8月17日讯 (通信員 何云雄 瑜珈褲,蒋理)8月11日,台灣中心钻研院民族所钻研員刘斐玟带着本身编译的英文出书的女书——《Gendered Words》来到江永女墨客态博物馆,再次與女书傳人進修、交换,探究女书文化。

這是世界上首部用英文出书女书文化的书藉。

1992年,那時在美國攻读人类學博士的刘直播,斐玟第一次从中心日报海外版上看到女书這一独特文字,从此對女书文化發生了稠密乐趣,并决议将女书文字编译成英文,讓全球晓得這一罕有文字。23年新北市當舖,時候,刘斐玟每一年来江永实地讲求女书文化,向女书傳人请教,同百家樂遊戲,吃、同住、同劳動。从2009年起,刘斐玟起头采集、收拾女书資料,直到2015年才把這部女书英文版《Gendered Words車貸,》编写完成。

本文為永州站原創文章,转载请附上原文来由链接和本声明。

本文链接:
頁: [1]
查看完整版本: 首部“女书”英文版书籍问世 系台灣人士出版