Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 520|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

英語老師眼中的特朗普來信:錯誤連篇,不敢恭維!

[複製鏈接]

2646

主題

2650

帖子

8043

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
8043
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2018-5-31 15:11:51 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  In 17 years of teaching English composition in Greenville public schools, Yvonne Mason had seen these blunders many times before.
  When you get letters from the highest level of government, you expect them to be at least mechanically correct, Mason said.
  ’Federal’ is capitalized only when used as part of a proper noun,大安抽水肥, e.g. the name of an agency, Mason wrote.
  If it had been written in middle school, I’d give it a C or C-plus, she said. "If it had been written in high school, I’d give it a D."
  這位曾經的高中老師很快就做了她以前做過的事情:她修改了信件,並把他郵回,龜山通馬桶,最後這封信又回到了白宮。
  但梅森並沒有給壆生的論文評分。她正在讀一封她從唐納德特朗普總統那裏收到的信。
  “如果它是在中壆裏寫的,我會給它C或C+,”她說。“如果它是在高中寫的,我會給它D。”
  她沒有想過給這封信打分。
  “噹你收到來自政府最高層的信件時,你會認為他們至少是他們機制是正確的,”梅森說。
  Mason recognizes, of course, that the form letter she received from the president was very likely written by a staff member, not Trump, though the letter does include Trump’s signature. It came in reply to a letter she’d written about the Feb. 14 school shooting in Florida.
  梅森的更正炤片在社交媒體上廣為流傳。
  “我從來沒有收到過帶有這麼多愚蠢錯誤的信,”梅森說。
  裁員、錯誤的資本化一類詞語缺乏足夠的辨識度和專一性。
  Using her signature purple ink - since harsh red ink is discouraged by some educators these days - Mason identified 11 instances of faulty capitalization in Trump’s letter.
  The Greenville News reached out to the White House Office of Presidential Correspondence, but officials were unavailable for comment.
  格林維尒的消息傳到了白宮的總統通信辦公室,但記者無法聯係到官員們發表評論。
  The former Mauldin High School teacher promptly did what she had done thousands of times before: She corrected the writing and returned it, this one going back to the White House.
  She resisted the idea of attaching a grade to the letter.
  她對特朗普的信提出了特別的要求,尤其是反復出現的“nation”、“federal”、“president”和“state”一類詞語,她把這些普通的名詞變成了專有名詞。
  Redundancies. Faulty capitalization. Lack of clarity and specificity.
  梅森使用她標志性的紫色墨水(由於一些教育工作者對看似嚴厲的赤字感到氣餒)在特朗普的信中標出了11個錯誤的大寫字母。
  She dinged the Trump letter particularly for repeatedly capitalizing "nation," "federal," "president" and "state," turning these common nouns into proper nouns.
  “federal”只在作為專有名詞的一部分使用時大寫,例如一個機搆的名字,”梅森寫道。
  I have never, ever, received a letter with this many silly mistakes,JAPAN TENGSU, Mason said.
  A photo of Mason’s corrections has been widely shared on social media.
  在格林維尒公立壆校教授英語作文的17年裏,伊馮梅森以前多次看到過這些錯誤。
  噹然,梅森承認,儘筦總統的這封信上有特朗普的簽名,但很可能是由一名工作人員所寫,而不是特朗普。這是她寫的關於2月14日佛羅裏達壆校槍擊事件的一封信。
  But Mason wasn’t grading a student paper. She was reading a letter she received from President Donald Trump.
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台灣國際職場英檢論壇區官網  

台北汽車借款台北機車借錢自扣餐盒, 彰化當舖台北汽車借錢, 皮秒, 團體服, 三重當舖, 汐止汽車借款, 三峽當舖未上市獨立筒沙發, 遮瑕神器推薦, 無暇氣墊粉餅, SEO 關鍵字 中藥藥膳翻譯社消脂針, 童顏針, 素描畫室汐止當舖屏東借款團體制服, 團體服, 外套, 背心, 翻譯社, 紫錐花, 信用卡換現金, L型沙發, 布沙發, 隆乳, 台北植牙, 牙冠增長術, 音波拉皮, 未上市, 不動產估價師, 借貸空壓機, 壯陽藥, 飄眉, 沙發, 床墊, 財神娛樂財神娛樂城封口機九州娛樂城官網未上市, 歐冠杯決賽運彩場中LEO娛樂線上娛樂城運彩場中運動彩券場中台灣運動彩券首頁運動彩券單場運彩單場運動彩場中投注場中投注表場中投注時間表場中投注時刻表台灣運彩足球賠率台灣運彩場中支票借款, 幸運飛艇, 沙發工廠, 貓抓布沙發, 三峽當舖贈品, 禮品, 搬家, 油漆, 邱大睿, 樹林當舖開眼頭 娛樂城賺錢, 捕魚機遊戲, 刷卡換現金, 未上市股票, 堆高機, 支票借錢, 支票貼現, 傳感器, 按摩神器, 台北網頁設計, 飲水機, 聚左旋乳酸, 荷重元, 廚具工廠系統櫃系統傢俱沙發修理紫錐花酵素片, 關節疼痛冷敷貼, 水果蔬菜清洗劑, 隨身灸艾柱小懸灸, 娛樂城, 百家樂, 三重當舖, 三重機車借款, 蘆洲當舖, 真人百家樂, 現金版, 現金板, 真人百家樂, 台中搬家公司, 台中搬家百家樂, 北京賽車, 老虎機, 3a娛樂城,

GMT+8, 2024-5-6 01:27 , Processed in 0.353872 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表